PROGRAMA INGLES SIN LIMITES
rolex replica



ingles.jpg


La Administración Nacional de Educación Pública (ANEP), se encuentra desarrollando el programa “Inglés sin Límites”, orientado hacia aproximadamente 623 escuelas rurales y 20 escuelas urbanas especiales de Uruguay, que no poseen actualmente un profesor de inglés presencial ni la posibilidad de tener clases sincrónicas por video conferencia.

Este proyecto democratizador que promueve la universalización de la enseñanza de dicho idioma en todas las escuelas de la ANEP, surge en el marco del proyecto “Uruguay Plurilingüe 2030”.

De acuerdo al mismo, los estudiantes que egresen de bachillerato de la enseñanza media pública deberán haber alcanzado en 2030 un nivel B2 en cuanto al uso de inglés como segunda lengua. Para lograrlo, se ha estado promoviendo la enseñanza del inglés desde el segundo ciclo de la enseñanza primaria, que por otra parte es obligatoria.

Ante los desafíos que representa esta situación, desde 2019 la ANEP ha recurrido a madrinas y padrinos para apoyar la labor de los docentes. Estos “padrinos y madrinas son voluntarios que interactuarán con docentes, estudiantes  y comunidades a través de la lectura de cuentos, el envío de audios y/o videos,orologi replica el apoyo en el uso de la lengua y cualquier otra actividad o proyecto que acuerden entre el docente y el padrino o madrina”

En atención a lo expuesto, se extiende una invitación a los compatriotas residentes en el extranjero y que posean buen dominio del inglés para ser madrinas o padrinos voluntarios en este proyecto.
 
Los interesados pueden postularse vía correo electrónico, a través del formulario web disponible en a la siguiente dirección:  https://forms.gle/mDUyHcEgWxLvZBBW6

Posteriormente se realizará una reunión vía Zoom con todos los interesados, para ofrecer mayor información sobre el proyecto y posibilidades de participación.

Se adjunta nota remitida por el Director de Políticas Lingüísticas de ANEP, con mayor información sobre al convocatoria.

Las Palmas, 22 de junio de 2023.

Noticias
26-02-2024
not
CURSO GRATUITO DE COMPETENCIAS DIGITALES PARA RESIDENTES EXTRANJEROS EN LAS PALMAS 
(hasta el 30 de junio)





( Obtener Certificado Digital, crear Correo Electrónico, acceder a Historial Clínico, obtener datos en Hacienda, Citas Previas para Administraciones Públicas, etc.).
cursodigitales

09-01-2024
not
omega replica
VENTANILLA ABIERTA 2024 - Apoyo a actividades literarias




El Consulado General de Uruguay en Islas Canarias, tiene el placer de dar a conocer que mediante el sistema de Ventanilla Abierta, se abre el llamado para la solicitud de apoyo logístico o económico al desarrollo de actividades literarias en el exterior, que se lleven a cabo entre  abril y diciembre de 2024.

La convocatoria llamada “Apoyos a la internacionalización de las Letras”, la realiza la Dirección Nacional de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura, a través del Instituto Nacional de Letras, en coordinación con el Departamento de Internacionalización de la Cultura Uruguaya.

Las postulaciones pueden tener dos modalidades:

a) Apoyo para representar a Uruguay en festivales y/o ferias de relevancia internacional. Se valorarán especialmente las propuestas que promuevan la participación en ferias internacionales donde Uruguay contará con un stand país, tales como Buenos Aires y Guadalajara en 2024.

b) Apoyo económico para otras actividades de promoción, formación y difusión de las letras, los autores o las editoriales nacionales en el exterior.


- Períodos de Inscripción de solicitudes 2024:

. Primer periodo: Hasta el 16 febrero de 2024 para actividades a realizarse entre el 1° de abril y el 31 julio de 2024.

. Segundo período: 1º de abril hasta el 3 de junio de 2024, para actividades a realizarse entre el 1° agosto y el 15 de diciembre de 2024.



Por más información, puede acceder a la página: https://culturaenlinea.uy/opportunity/single/1386/

08-11-2023
not







El Consulado General de Uruguay en Islas Canarias, informa que de acuerdo a la  nueva  Ley 20.130  del año 2023, de Reforma de la Seguridad Social, se establece un plazo para solicitar la inclusión de servicios (años trabajados) anteriores al 1.º de abril de 1996 que no estén integrados a la Historia Laboral.

Por ello recomendamos que ingrese a su área privada de "Servicios en Línea de BPS" y verifique los servicios computables para su jubilación. En caso de no tener "Usuario BPS", comuníquese con este Consulado.

Adjuntamos el acceso directo a la página de BPS, donde tendrá la información para registrar los servicios que no consten en BPS:
https://www.bps.gub.uy/11452/reconocimiento-de-servicios.html 
14-08-2023
not







El Consulado General del Uruguay, tiene a bien informar a los compatriotas residentes en la Comunidad Autónoma de Islas Canarias, que debido a que al denominado  Fondo Nacional de Salud – FONASA, solo tiene cobertura dentro del territorio nacional, los compatriotas que residen en el exterior tienen la opción de renunciar a su incorporación al  mismo y con ello, al aporte que por dicha ley deben realizar,replica montre quedando solo vigente el pago solidario del 1% establecido en la Ley Nº 16.713.

Los jubilados que no cuenten con una pasividad de BPS, pueden desistir al FONASA,  firmando en el Consulado de Uruguay, la solicitud de renuncia que deberá ser acompañada  del certificado de empadronamiento.

La documentación,  que será intervenida en forma gratuita ya sea por el Consulado General en Las Palmas o por el Consulado de Uruguay en Tenerife, deberá ser remitida por el interesado a la siguiente dirección electrónica:

gestionAFMU@bps.gub.uy

08-08-2023
not






El Consulado General de Uruguay en Islas Canarias, tiene el agrado de informar que la Administración Nacional de Correos junto con el Ministerio de Relaciones Exteriores han implementado un procedimiento para gestionar fuera de la República, la Firma Digital Avanzada del Correo Uruguayo.
kopier klokker

12-07-2023
not






Se pone en conocimiento de los ciudadanos que se encuentra abierta la convocatoria del Programa de Traducción y apoyo a la Exportación Editorial, realizada por la Dirección Nacional de Cultura, a través del Instituto Nacional de Letras y del Departamento de Internacionalización de la Cultura, en conjunto con la Agencia de promoción de inversiones, exportaciones e imagen país – Uruguay XXI.

Esta iniciativa tiene como objetivo promover la exportación de la literatura uruguaya por medio del apoyo a la traducción, promoción y difusión de obras nacionales. Tal como en las ediciones anteriores, el programa está dirigido a editoriales extranjeras, que quieran publicar obras uruguayas en un idioma distinto al español,replika zegarka y a editoriales y autores nacionales que busquen promocionar una obra o producir un audiolibro.

El programa nació en 2019 y en sus tres primeras ediciones brindó apoyo para la concreción de la traducción de 25 obras nacionales al inglés, francés, italiano, portugués, árabe, sueco, danés, albanés y ucraniano; así como siete traducciones al inglés de extractos de obras para su promoción internacional y la realización de cuatro audiolibros.

En esta cuarta edición, se presentan tres líneas de apoyo para las editoriales y autores.

Incluye una modalidad dirigida al ámbito internacional y otras dos líneas enfocadas en el ámbito nacional (producción de audiolibros y traducción de extractos de obras o catálogos de promoción). -

LÍNEA A
Obras literarias
Hasta USD 2.500 por obra.
Esta línea atiende a editoriales extranjeras que desean publicar, en un idioma diferente al español, un libro uruguayo de cualquier género que haya sido previamente publicado y pertenezca a un escritor o escritora de Uruguay.

LÍNEA B
Extractos o capítulos de obras y catálogos
Hasta USD 300 por obra.
Editoriales y autores uruguayos con empresas constituidas, que cuenten con una obra editada en el país, podrán recibir apoyo para traducir al idioma inglés extractos o catálogos promocionales.

LÍNEA C
Apoyo a la producción de audiolibros
Hasta USD 1.000 por obra.
Editoriales o autores uruguayos con empresas constituidas podrán acceder a esta línea para la conversión de una obra a formato audiolibro. La obra debe estar previamente editada y pertenecer a un escritor o escritora de Uruguay.

Convocatoria abierta del 1º de julio al 20 de cada mes, conociéndose la resolución los primeros 10 días hábiles del mes siguiente hasta finalizar los fondos.

Puede postularse o informarse en:
https://www.uruguayxxi.gub.uy/es/quiero-exportar/herramientas/programa-ida/ 

IdaVitale.jpg

01-07-2023
not


¿Qué son los servicios en línea de BPS?

BPS ofrece a sus usuarios la posibilidad de realizar consultas o gestiones en línea, a través de internet, desde el lugar y en el horario de su preferencia, sin necesidad de concurrir personalmente.